25.04.2012. - The following is Our Lady of Medjugorje's April 25, 2012 Monthly Message :
English
“Dear children! Also today I am calling you to prayer, and may your heart, little children, open towards God as a flower opens towards the warmth of the sun. I am with you and I intercede for all of you. Thank you for having responded to my call.”
Hrvatski
„Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu i neka se vaše srce dječice otvori prema Bogu kao cvijet prema toplini sunca. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Italiano
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera e ad aprire il vostro cuore verso Dio, figlioli, come un fiore verso il calore del sole. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
Français
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous invite à la prière; que votre coeur s'ouvre à Dieu, petits enfants, comme la fleur à la chaleur du soleil. Je suis avec vous et j'intercède pour vous tous. Merci d’avoir répondu à mon appel.»
Deutsch
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf; meine Kinder, möge sich euer Herz zu Gott öffnen, wie eine Blüte zur Wärme der Sonne. Ich bin mit euch und halte Führsprache für euch alle. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
Espanol
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración y a que su corazón, hijitos, se abra a Dios como una flor hacia el calor del sol. Yo estoy con ustedes e intercedo por todos ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado.”
Polski
„Drogie dzieci! Dziatki, również dziś wzywam was do modlitwy i niech wasze serce otworzy się na Boga jak kwiat na ciepło słońca. Jestem z wami i oręduję za wami wszystkimi. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.”
04/25/2012
25.03.2012. - The following is Our Lady of Medjugorje's March 25, 2012 Monthly Message :
English
“Dear children! Also today, with joy, I desire to give you my motherly blessing and to call you to prayer. May prayer become a need for you to grow more in holiness every day. Work more on your conversion because you are far away, little children. Thank you for having responded to my call.”
Hrvatski
„Draga djeco! I danas vam sa radošću želim dati moj majčinski blagoslov i pozvati vas na molitvu. Neka vam molitva postane potreba da svaki dan rastete više u svetosti. Radite više na vašem obraćenju, jer ste daleko dječice. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Italiano
"Cari figli! Anche oggi con gioia desidero darvi la mia benedizione materna e invitarvi alla preghiera. Che la preghiera diventi per voi bisogno affinché ogni giorno cresciate di più nella santità. Lavorate di più sulla vostra conversione perché siete lontani figlioli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
Français
« Chers enfants, aujourd'hui encore, avec joie, je désire vous donner ma bénédiction maternelle et vous inviter à la prière. Que la prière devienne pour vous un besoin afin que, chaque jour, vous grandissiez davantage en sainteté. Travaillez plus à votre conversion, car vous êtes loin, petits enfants. Merci d’avoir répondu à mon appel.»
Deutsch
„Liebe Kinder! Auch heute möchte ich euch mit Freude meinen mütterlichen Segen geben und euch zum Gebet aufrufen. Das Gebet möge euch zum Bedürfnis werden, damit ihr jeden Tag mehr in der Heiligkeit wachset. Arbeitet mehr an eurer Bekehrung, weil ihr fern seid, liebe Kinder. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
03/25/2012
25.02.2012. - The following is Our Lady of Medjugorje's February 25, 2012 Monthly Message :
English
“Dear children! At this time, in a special way I call you: 'pray with the heart'. Little children, you speak much and pray little. Read and meditate on Sacred Scripture, and may the words written in it be life for you. I encourage and love you, so that in God you may find your peace and the joy of living. Thank you for having responded to my call.”
Hrvatski
„Draga djeco! U ovom vremenu na poseban nacin pozivam vas: molite srcem. Djecice, vi puno pricate a malo molite. Citajte, meditirajte Sveto pismo i rijeci u njemu napisane neka vam budu život. Ja vas poticem i ljubim, kako biste u Bogu našli vaš mir i radost življenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Italiano
"Cari figli! In questo tempo in modo particolare vi invito: pregate col cuore. Figlioli, voi parlate tanto ma pregate poco. Leggete, meditate la Sacra Scrittura e le parole scritte in essa siano per voi vita. Io vi esorto e vi amo perchè in Dio troviate la vostra pace e la gioia di vivere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
Français
« Chers enfants, en ce temps, je vous invite de manière spéciale: priez avec le coeur. Petits enfants, vous parlez beaucoup mais vous priez peu. Lisez, méditez l'Ecriture Sainte, et que les paroles qui y sont écrites soient vie pour vous. Je vous encourage et je vous aime, afin que vous trouviez en Dieu votre paix et la joie de vivre. Je suis avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel.»
Deutsch
„Liebe Kinder! In dieser Zeit rufe ich euch auf besondere Weise: betet mit dem Herzen. Meine lieben Kinder, ihr sprecht viel und betet wenig. Lest, medietiert die Heilige Schrift, und die darin geschribenen Worte mögen euch Leben sein. Ich ermutige und liebe euch, so dass ihr in Gott euren Frieden und die Freude des Lebens findet. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
02/25/2012
25.01.2012. - The following is Our Lady of Medjugorje's January 25, 2012 Monthly Message :
English
“Dear children! With joy, also today I call you to open your hearts and to listen to my call. Anew, I desire to draw you closer to my Immaculate Heart, where you will find refuge and peace. Open yourselves to prayer, until it becomes a joy for you. Through prayer, the Most High will give you an abundance of grace and you will become my extended hands in this restless world which longs for peace. Little children, with your lives witness faith and pray that faith may grow day by day in your hearts. I am with you. Thank you for having responded to my call.”
Hrvatski
„Draga djeco! S radošću vas i danas pozivam otvorite vaša srca i slušajte moj poziv. Ja vas iznova želim približiti mom Bezgrješnom srcu, gdje ćete naći utočište i mir. Otvorite se molitvi, sve dok vam ona ne postane radost. Preko molitve Svevišnji će vam dati obilje milosti i vi ćete postati moje ispružene ruke u ovom nemirnom svijetu koji žudi za mirom. Svjedočite dječice vašim životima vjeru i molite da vjera iz dana u dan raste u vašim srcima. Ja sam s vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Italiano
"Cari figli! Anche oggi vi invito con gioia ad aprire i vostri cuori e ad ascoltare la mia chiamata. Io desidero avvicinarvi di nuovo al mio cuore Immacolato dove troverete rifugio e pace. Apritevi alla preghiera affinché essa diventi gioia per voi. Attraverso la preghiera l’Altissimo vi darà l’abbondanza di grazia e voi diventerete le mie mani tese in questo mondo inquieto che anela alla pace. Figlioli, testimoniate la fede con le vostre vite e pregate affinché di giorno in giorno la fede cresca nei vostri cuori. Io sono con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata."
Français
« Chers enfants, avec joie, aujourd'hui encore, je vous invite à ouvrir vos coeurs et à écouter mon appel. A nouveau je désire vous rapprocher de mon Coeur Immaculé, où vous trouverez refuge et paix. Ouvrez-vous à la prière, jusqu'à ce qu'elle devienne joie pour vous. A travers la prière, le Très-Haut vous donnera une abondance de grâce, et vous deviendrez mes mains étendues dans ce monde inquiet qui languit après la paix. Témoignez de la foi, petits enfants, par votre vie, et priez pour que la foi croisse de jour en jour dans vos coeurs. Je suis avec vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
Deutsch
„Liebe Kinder! Mit Freude rufe ich euch auch heute: öffnet eure Herzen und hört meinen Ruf. Ich möchte euch von neuem meinem Unbefleckten Herzen näher bringen, wo ihr Zuflucht und Frieden finden werdet. Öffnet euch dem Gebet , bis es euch zur Freude wird. Durch das Gebet wird euch der Allmächtige die Fülle der Gnade geben und ihr werdet meine ausgestreckten Hände in dieser unruhigen Welt, die sich nach Frieden sehnt, werden. Meine lieben Kinder, bezeugt mit euren Leben den Glauben und betet, dass der Glaube von Tag zu Tag in euren Herzen wächst. Ich bin mit euch. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“”
01/25/2012
25.12.2011. - The following is Our Lady of Medjugorje's December 25, 2011 Monthly Message :
English
“Dear children! Also today, in my arms I am carrying my Son Jesus to you, for Him to give you His peace. Pray, little children, and witness so that in every heart, not human but God's peace may prevail, which no one can destroy. It is that peace in the heart which God gives to those whom He loves. By your baptism you are all, in a special way called and loved, therefore witness and pray that you may be my extended hands to this world which yearns for God and peace. Thank you for having responded to my call.”
25.10.2011. - The following is Our Lady of Medjugorje's October 25, 2011 Monthly Message :
English
“Dear children! I am looking at you and in your hearts I do not see joy. Today I desire to give you the joy of the Risen One, that He may lead you and embrace you with His love and tenderness. I love you and I am praying for your conversion without ceasing before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call.”
Donate to Medjugorje I would like to thank you sincerely for your trust and support on the past of 2015. I wish you and your family and friends a God bless You and a prosperous ,peaceful and most of all healthy all years . Please consider supporting our efforts in Medjugorje. Make your donation to Our Lady’s work. Thank You.
The_Medjugorje.pro and webMedjugorje.com with 2Checkout.com, Inc. is an authorized retailer of goods and services provided by Medjugorje.pro and webMedjugorje.com & Studio Leonardo . ) accept Visa, MasterCard, JCB, Diners, American express, Discovery and PayPal. All information you submit is secure (https: protocol) .