Kolenda, Koleda or Kolyada is the original Slavic word for Christmas, still used in modern Belarusian (Каляды, Kalady, Kalyady), Bulgarian, Macedonian, Serbian (Коледа) and Slovak (Koleda). Some suppose the word was borrowed the word from the Latin calendae; compare "Kalends". Others believe it derived from Kolo, "wheel". Another speculation is that it derived from the Bulgarian/Macedonian word "коля/колам" (kolia/kolam), which means "to rip, to kill (a man), to cut animal for eating", or from the Croatian (kolo, kolodar). Some claim it was named after Kolyada, the Slavic god of winter.
In modern Ukrainian (koliada), Russian, Czech, Croatian (koleda) and Polish (kolęda [kɔˈlɛnda]) the meaning has shifted from Christmas itself to denoting the tradition of strolling, singing, and having fun on Christmas Eve, same in the Balkan Slavs. It specifically applies to children and teens who walk house to house greeting people, singing and sifting grain that denotes the best wishes and receiving candy and small money in return. The action is called kolyadovanie and is now applied to similar Old East Slavic celebrations of other old significant holidays, such as Generous Eve (Ukrainian: Щедрий вечiр) the evening before New Year's Day, as well as the celebration of the arrival of spring. Similarly in Bulgaria and Macedonia, in the tradition of koleduvane (коледуване) or koledarenje (коледарење) around Christmas, groups of boys visiting houses, singing carols and receiving a gift at parting. The boys are called 'koledari' or rarely 'kolezhdani'.
Croatian composer Jakov Gotovac wrote in 1925 the composition "Koleda", which he called a "folk rite in five parts", for male choir and small orchestra (3 clarinets, 2 bassoons, timpani and drum).
There is also a dance from Dubrovnik called "The Dubrovnik Koleda." (Dubrovačka kolenda)
Kolenda, Koleda - Christmas
Kolendar, Koledar - Christmas carol singer ( pl. Kolendari, Koledari )
See: Dubrovačka kolenda - Tereza Kesovija - Božić u Ciboni 1997.
Kolenda
|
Dubrovačka kolenda II.Dobar večer ko je u kući pomogo Vas Svemogući. Dobar večer gospodari došli su Vam kolendari. Na zdravlje Vam Badnji dan Bog Vas živio. Mi smo došli kolendati vašem dvoru hvale dati. Dobar večer ko je u kući pomogo ga Svemogući Na zdravlje Vam Badnji dan Bog Vas živio. Božić sutra eto sviće nek se pjeva, nek se viče. Po milosti Gospodina mnogo ljeta i godina. Ovđe, ovđe na dobro Vam Badnja večer dođe. Mi smo došli s vrh konala u karoci od gospara. Mi smo došli sa Lokruma i donjeli botiju ruma. Našega gospara prid dvore pjevajmo braćo do zore. Dajte nama šaku rogača da nam grla budu jača. Dajte nama tovjelicu da prikučimo kobasicu. Našega gospara prid dvore. pjevajmo, braćo do zore. Puška puca na veselje (pucanj iz kubure pistole) i doziva prijatelje Jedan drugom da čestita i za zdravlje da pita. Ovđe, ovđe na dobro Vam Badnja večer dođe. Dajte nama šaku voća da grizemo do ponoća. I još k tomu šaku rogača da nam grla budu jača. Našega gospara prid dvore pjevajmo, braćo, do zore. Sve što Vaše srce žudi Bog Vam dao; tako budi. U Zdravlju se veselili Badnju večer proslavili. Ovđe, ovđe ... Dobar večer mi kucamo Badnji danak čestitamo. U zdravlju se veselili Badnju večer proslavili. Na zdravlje Vam Badnji dan Bog Vas živio. Mi smo došli kolendati vašem dvoru hvale dati. Dobar večer ko je u kući pomogo ga Svemogući Na zdravlje Vam Badnji dan Bog Vas živio. Ja čestitam danak ovi nek Svevišnji blagoslovi. Što rijet nijesam ja umio Badnji danak udjelio Ovđe, ovđe ... Eto nama lijepe sreće u kući se prasac peče. I još k tomu kaštradina i čašica dobra vina Našega gospara ... Dajte nama tovjelicu da priključimo kobasicu, I još k tomu pantaruo da priključimo makatuo. Ovđe, ovđe ... Na polju je jato goluba gdje se viju oko duba. Našega gospara ... Nemojte mislit, da prosimo jer bisake ne nosimo. Ovđe, ovđe ... O djevojko s vrh fumara nemoj rijeti nema gospara. Našega gospara ... Neće gospođa neharna biti kolendarima ne udijeliti Ovđe, ovđe ... Mi bi Vam rekli štogod više, ma u libru više ne piše Ovđe, ovđe ... A sad mi Vas Bog veselio! Čestito Vam Badnji dan; da se veselite zdravlje ter veselje i duhovno spasenje! Mnogo ljeta sretni bili mnogo ljeta živjeli! Živjeli i Bog Vas živio! - Amen |
Donate to Medjugorje I would like to thank you sincerely for your trust and support on the past of 2015. I wish you and your family and friends a God bless You and a prosperous ,peaceful and most of all healthy all years . Please consider supporting our efforts in Medjugorje. Make your donation to Our Lady’s work. Thank You.
The_Medjugorje.pro and webMedjugorje.com with 2Checkout.com, Inc. is an authorized retailer of goods and services provided by Medjugorje.pro and webMedjugorje.com & Studio Leonardo . ) accept Visa, MasterCard, JCB, Diners, American express, Discovery and PayPal. All information you submit is secure (https: protocol) .